SOBRE MÍ
ÁREAS DE ESPECIALIZACIÓN

Traducción
creativa
EN>ES
Especializada en literatura, así como en la producción audiovisual y de entretenimiento.

Redacción de textos
Redacción de reseñas y textos informativos, culturales o de entretenimiento.
Tanto en castellano
como en inglés.

Subtitulación y transcripción
Elaboración de subtítulos y transcripciones.

SOBRE MÍ
Soy un ratón de biblioteca que se topó con la madriguera del conejo blanco hace muchísimos años. Desde entonces, he vivido enterrada bajo una interminable pila de libro por leer.
Como amante de los idiomas y de la escritura, mi única meta en la vida es ayudar a otras personas a descubrir la magia de la lectura, tender puentes entre culturas y abrir puertas que descubran mundos fantásticos.
Estudié el Grado en Estudios Ingleses en la Universidad de Valladolid, me gradué en 2017 y afiancé mis conocimientos con el Máster en Estudios Ingleses Avanzados ofrecido por la Universidad de Salamanca. Al finalizar este último en 2018, obtuve el premio extraordinario de fin de estudios, con una especialización en literatura y traducción. En 2022, me gradué también en el Postgrado en Traducción Literaria de la Universidad Pompeu Fabra.
En la actualidad, sigo estudiando por mi cuenta; realizando cursos de traducción y ejercitando mis habilidades siempre que puedo. También colaboro como redactora para The Nerd Daily, una web de entretenimiento sin ánimo de lucro.
En mayo de 2022, se publicó mi primera traducción literaria con Umbriel Editores: Una lección de tinta y venganza, de Victoria Lee.

TRABAJOS PREVIOS
2016
Fundación INTRAS
Traductora (prácticas curriculares)
Traducción de recursos pedagógicos para trabajar con alumnos con discapacidad por enfermedad mental. Participación en el Proyecto INDIVERSO.
2017-2018
Cultura&Comunicación
Traductora y correctora
Traducción de recursos culturales y periodísticos. Corrección de las comunicaciones enviadas a clientes extranjeros.
2019
Baker Street International
Traductora
Traducción de recursos educativos y culturales. Elaboración de unidades didácticas y documentos informativos y flyers bilingües.
2020
Cerasa SL
Traductora
Traducción del manual de usuario del programa eCad, software de diseño de baños.
2021 - Actualidad
Deutsche Windtechnik
Technical writer
Traducción, redacción y edición de instrucciones de mantenimiento para aerogeneradores.
2021 - Actualidad
Traducción de obras literarias enfocadas tanto al público juvenil como adulto.
Traductora literaria EN>ES